Vroeg achttiende-eeuws stalgebouw op rechthoekige plattegrond onder schilddak dat met gesmoorde pannen is gedekt; in de zuidgevel rechts twee dubbele staldeuren met bovenlichten, links daarvan een venster met kleine roedenverdeling (vier maal drie) en een strokendeur met bovenlicht (drie maal twee); op dakvlak aan zuidzijde zijn twee dakkapellen toegevoegd.
Stallgebäude aus dem frühen 18. Jahrhundert mit rechteckigem Grundriss und Walmdach, gedeckt mit glasierten Ziegeln; an der Südfassade rechts zwei Doppelstalltüren mit Querbalken, links davon ein Fenster mit kleinen Sprossen (vier mal drei) und eine Brettertür mit Querbalken (drei mal zwei); auf der Südseite wurden zwei Dachgauben hinzugefügt.
Early eighteenth-century stable building on a rectangular plan under a hipped roof covered with glazed tiles; in the south facade on the right, two double stable doors with transoms, to the left of which a window with small muntins (four by three) and a plank door with a transom (three by two); two dormers have been added to the roof surface on the south side.