Boerderijtje met topgevel in moppen. Muurankers. Schuiframen met negenruitsvensters waarboven rode strekken. De voordeur met tweekruisbovenlicht. Kelder links van de voordeur. In het verlengde van de rode bakstenen zijgevel aan de Cheezeweg is een gepotdekselde schuur aangebouwd. XVIII-XIX.
Kleines Bauernhaus mit Ziegelgiebel. Wandverankerungen. Schiebefenster mit neunteiligen Rahmen und roten Stürzen. Die Eingangstür hat ein doppeltes Querbalken. Keller links neben der Eingangstür. An den Seitengiebel aus rotem Backstein, der zum Cheezeweg zeigt, schließt sich eine mit Schindeln verkleidete Scheune an. 18.–19. Jahrhundert.
Small farmhouse with a brick gable. Wall anchors. Sliding windows with nine-pane frames surmounted by red lintels. The front door has a double-cross transom. Cellar to the left of the front door. A clapboarded barn is attached to the extension of the red brick side gable facing the Cheezeweg. 18th-19th century.